En italiano decir “io e tu” es completamente incorrecto, es un error muy común entre los hispanohablantes que empiezan aprender Italiano

Es incorrecto por dos razones:

    • La primera porque antepones tu persona y por educación eso no se hace.
    • La segunda porque “io e tu” no existe en italiano.

Para evitar este error se invierte el orden de los pronombres pasarían a “tu ed io” y esta es la forma correcta.

Existe otra variante que es “io e te” no es muy correcto pero esta aceptado, y como extranjero que está aprendiendo su idioma no te dirán nada, pero que sepas que no es muy correcto.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.